Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Madhu–Kaiṭabha, Nārāyaṇa’s Yoga-Nidrā, Rudra’s Manifestation, and the Aṣṭamūrti–Trimūrti Teaching

तान् दृष्ट्वा विविधान् रुद्रान निर्मलान् नीललोहितान् / जरामरणनिर्मुक्तान् व्याजहरा हरं गुरुः

tān dṛṣṭvā vividhān rudrāna nirmalān nīlalohitān / jarāmaraṇanirmuktān vyājaharā haraṃ guruḥ

Melihat pelbagai rupa Rudra—suci, berwarna biru bercampur kemerahan, serta bebas daripada tua dan mati—Guru yang mulia pun menyapa Hara (Śiva) dengan kata-kata penuh hormat.

tānthose (them)
tān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive): दृश् (धातु) + क्त्वा; ‘having seen’
vividhānvarious
vividhān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
rudrānRudras
rudrān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
nirmalānpure
nirmalān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootnirmala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
nīla-lohitānblue and red-hued
nīla-lohitān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootnīla (प्रातिपदिक) + lohita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; द्वन्द्वसमासः (नीलाश्च लोहिताश्च)
jarā-maraṇa-nirmuktānfreed from old age and death
jarā-maraṇa-nirmuktān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootjarā (प्रातिपदिक) + maraṇa (प्रातिपदिक) + nirmukta (कृदन्त; मुच् धातु)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; कृदन्त-विशेषण; तत्पुरुषसमासः
vyāja-harāone who removes (things) by pretext; the pretext-remover
vyāja-harā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvyāja (प्रातिपदिक) + hara (कृदन्त; हृ धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कृदन्त-विशेषण: हृ (धातु) + अ (ण्वुल्/अच्-प्रत्ययार्थे agentive) = हर; तत्पुरुषः (व्याजं हरति/व्याजहरः)
haramHara (Śiva)
haram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
guruḥthe teacher
guruḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Guru (a revered preceptor/elder in the narrative) addressing Lord Hara (Śiva)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

R
Rudra
H
Hara (Shiva)
N
Nīlalohita

FAQs

By describing the Rudra-forms as “freed from aging and death,” the verse points to a state beyond bodily change—suggestive of the deathless reality sought in liberation, which the Purana aligns with realization of the highest principle.

The verse foregrounds darśana (sacred vision) of purified, deathless forms—an outcome associated in the Kurma Purana’s Shaiva teaching with disciplined practice (yoga, tapas, and devotion) culminating in divine perception and freedom from jarā-maraṇa.

Even when centered on Śiva (Hara) and Rudra-forms, the Kurma Purana’s broader frame supports a synthetic theology: divine manifestations are approached through reverence and realization, consistent with the text’s tendency to harmonize Shaiva devotion with Vaishnava Purana authority.