Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

Invocation, Purāṇa Lakṣaṇas, Kurma at the Samudra-manthana, and Indradyumna’s Liberation Teaching

Iśvara-Gītā Prelude

नमस्ते वासुदेवाय विष्णवे विश्वयोनये / आदिमध्यान्तहीनाय ज्ञानगम्याय ते नमः

namaste vāsudevāya viṣṇave viśvayonaye / ādimadhyāntahīnāya jñānagamyāya te namaḥ

Sembah sujud kepada-Mu, Vāsudeva—Viṣṇu, rahim dan sumber alam semesta. Sembah sujud kepada-Mu yang tiada awal, tiada pertengahan, tiada akhir, dan hanya dapat dicapai melalui pengetahuan sejati.

नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात (salutation particle)
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; enclitic form
वासुदेवायto Vāsudeva
वासुदेवाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
विष्णवेto Viṣṇu
विष्णवे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
विश्वयोनयेto the source of the universe
विश्वयोनये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविश्व + योनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (विश्वस्य योनि: = source of the universe)
आदि-मध्य-अन्त-हीनायto the one without beginning, middle, or end
आदि-मध्य-अन्त-हीनाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootआदि + मध्य + अन्त + हीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; समाहार/द्वन्द्व-पूर्वपदसमूह + तत्पुरुष (आदि-मध्य-अन्तैः हीनः)
ज्ञान-गम्यायto the one knowable through knowledge
ज्ञान-गम्याय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootज्ञान + गम्य (गम् धातु, कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; गम्य = तव्यत्-प्रत्ययान्त (fit to be reached/known); तत्पुरुष (ज्ञानेन गम्यः)
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; enclitic form
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात

Sages (invocatory praise addressed to Lord Vāsudeva/Viṣṇu as Īśvara)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

V
Vasudeva
V
Vishnu

FAQs

It presents the Supreme as limitless and timeless—without beginning, middle, or end—implying an absolute reality beyond change, knowable through direct spiritual knowledge (jñāna) rather than mere ritual or speculation.

The verse emphasizes jñāna as the primary means—pointing to contemplative discernment, inner purification, and meditative realization of Īśvara as the all-pervading source (viśvayoni), consistent with the Kurma Purana’s yoga-oriented teaching style.

By defining the Supreme through transcendental attributes (beginningless, endless, known by jñāna), it supports the Purana’s non-sectarian approach where the highest Īśvara can be praised as Viṣṇu while remaining compatible with Shaiva-Pāśupata philosophical language.