Invocation, Purāṇa Lakṣaṇas, Kurma at the Samudra-manthana, and Indradyumna’s Liberation Teaching
Iśvara-Gītā Prelude
तदन्तरे ऽभवद् देवी श्रीर्नारायणवल्लभा / जग्राह भगवान् विष्णुस्तामेव पुरुषोत्तमः
tadantare 'bhavad devī śrīrnārāyaṇavallabhā / jagrāha bhagavān viṣṇustāmeva puruṣottamaḥ
Sementara itu, Dewi Śrī, kekasih Nārāyaṇa, pun muncul. Lalu Bhagavān Viṣṇu, Puruṣottama, menerima baginda itu seorang sahaja sebagai milik-Nya.
Sūta (narrator) relating the cosmogonic sequence to the assembled sages
Primary Rasa: shringara
Secondary Rasa: adbhuta
By calling Viṣṇu “Puruṣottama,” the verse points to a transcendent Supreme Person who is the ground of manifestation; Śrī’s appearance alongside Him suggests that auspicious power (śakti) is inseparable from the supreme principle.
No explicit yogic technique is taught in this verse; it supplies the theological basis used later in the Kurma Purana’s yoga sections—meditation on the Supreme (Īśvara) together with His śakti as the source of order, prosperity, and dharma.
While naming Viṣṇu directly, it aligns with the Purāṇa’s broader synthesis by presenting the Supreme with inseparable śakti—an idea equally central in Śaiva (Śiva-Śakti) and Vaiṣṇava (Nārāyaṇa-Śrī) frameworks, supporting a non-sectarian reading.