Invocation, Purāṇa Lakṣaṇas, Kurma at the Samudra-manthana, and Indradyumna’s Liberation Teaching
Iśvara-Gītā Prelude
विमानं सूर्यसंकाशं प्राधुर्भूतमनुत्तमम् / अन्वगच्छन् देवगणा गन्धर्वाप्सरसां गणाः / दृष्ट्वान्ये पथि योगीन्द्रं सिद्धा ब्रह्मर्षयो ययुः
vimānaṃ sūryasaṃkāśaṃ prādhurbhūtamanuttamam / anvagacchan devagaṇā gandharvāpsarasāṃ gaṇāḥ / dṛṣṭvānye pathi yogīndraṃ siddhā brahmarṣayo yayuḥ
Sebuah vimāna yang paling unggul, bersinar laksana matahari, tiba-tiba menzahirkan diri. Mengiringinya datanglah rombongan para dewa, bersama kumpulan Gandharva dan Apsaras yang ramai. Melihat Penguasa para yogin di jalan itu, para siddha dan para Brahmarṣi yang lain pun turut berangkat ke sana.
Narrator (Purāṇic narrator in the Kurma Purana’s frame narrative, describing the event)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
Indirectly: the “yogīndra” recognized by gods and perfected sages signifies realized consciousness—one whose presence draws siddhas and brahmarṣis—implying that true spiritual authority is marked by inner attainment rather than mere status.
The verse does not list techniques, but it foregrounds the yogic ideal of siddhi (perfection) and the exemplar “yogīndra,” aligning with the Kurma Purana’s broader yoga-dharma emphasis where realized yogins become spiritual poles attracting devas and sages.
While neither name appears explicitly, the Purāṇic motif of a supreme yogic figure honored by devas and brahmarṣis supports the Kurma Purana’s synthesis: the highest reality can be approached through yogic realization and devotion beyond sectarian boundaries, consistent with later Shaiva–Vaishnava unity themes.