Shloka 24

Preta-bhāva: Causes, Remedies, and the Rationale of Post-death Rites

Question-Catalogue

श्राद्धानि षोडशैतानि अब्दं यावत्कुतो वद / अन्नादिचोदकेनैव षष्ट्यधिकशतत्रयम्

śrāddhāni ṣoḍaśaitāni abdaṃ yāvatkuto vada / annādicodakenaiva ṣaṣṭyadhikaśatatrayam

Enam belas upacara śrāddha ini—bagaimanakah dan mengapakah ia harus dilakukan hingga genap setahun? Mohon jelaskan. Dan dengan persembahan makanan serta air sahaja, terdapat tiga ratus upacara, ditambah lagi enam puluh.

श्राद्धानिśrāddha rites
श्राद्धानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन
षोडशsixteen
षोडश:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootषोडश (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; (here as numeral qualifier)
एतानिthese
एतानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; सर्वनाम-विशेषण
अब्दम्a year
अब्दम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन
यावत्up to; as long as
यावत्:
Avadhi (Limit/अवधि)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण/अवधि-बोधक (as long as/up to)
कुतःwhy/from where
कुतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootकुतः (अव्यय/प्रश्न)
Formअव्यय; प्रश्नार्थक (whence/why)
वदtell/say
वद:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट् (Imperative/लोट्), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपदम्
अन्नादिचोदकेनby means of the arranger of food etc.
अन्नादिचोदकेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअन्न + आदि + चोदक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया (3rd), एकवचन; तत्पुरुषः: अन्नादीनां चोदकेन (one who prompts/arranges food etc.; or 'with the prompter/arranger of food etc.')
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (only/indeed)
षष्ट्यधिकशतत्रयम्three hundred and sixty
षष्ट्यधिकशतत्रयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootषष्टि + अधिक + शत + त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (संख्यासमाहार): शतत्रयम् (300) + षष्ट्यधिकम् (plus 60) = 360

Garuda (Vinata-putra) addressing Lord Vishnu

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: Through the first year after death; includes the ṣoḍaśa-śrāddha sequence and extended anna-udaka offerings

Concept: Continuity of obligation to the departed through structured, time-bound śrāddha sequences; ritual accounting as dharmic discipline.

Vedantic Theme: Karma-kāṇḍa as preparatory orderliness; remembrance of impermanence through recurring rites.

Application: Maintain a memorial calendar: perform prescribed śrāddhas through the first year; keep records and ensure anna-udaka offerings are done consistently per tradition.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: ritual calendar/year-cycle context

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa 2.28 (enumeration of śrāddhas; annual completion); Garuda Purana subsequent chapters listing monthly/annual śrāddhas (recension-dependent)

P
Pitris

FAQs

This verse frames the sixteen śrāddhas as a structured set of post-death rites extending through the first year, emphasizing orderly, dharmic support to the departed and the Pitṛs through prescribed offerings.

It points to a comprehensive cycle of offerings (food and water) associated with a full year’s observances, highlighting the sustained, time-bound nature of śrāddha-related support rather than a single-day ritual.

Maintain continuity and sincerity in remembrance: perform śrāddha/tarpaṇa according to one’s tradition and capacity, ensuring offerings are made with faith, purity, and responsibility to family dharma.