Shloka 16

Preta-bhāva: Causes, Remedies, and the Rationale of Post-death Rites

Question-Catalogue

अन्नाद्यं गृहमागत्य भोक्तव्यं गोत्रिभिः सह / नवकानि च पिण्डानि किमर्थं वितरेत्सुतः

annādyaṃ gṛhamāgatya bhoktavyaṃ gotribhiḥ saha / navakāni ca piṇḍāni kimarthaṃ vitaretsutaḥ

Setelah pulang ke rumah, hendaklah makanan dimakan bersama kaum kerabat. Maka untuk tujuan apakah si anak lelaki harus mengagihkan sembilan piṇḍa (bebola nasi persembahan arwah)?

अन्नाद्यम्food and provisions
अन्नाद्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्नाद्य (प्रातिपदिक; अन्न + आद्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; ‘अन्न’ इत्यादि (food etc.)
गृहम्home/house
गृहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आगत्यhaving come
आगत्य:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), ‘having come’
भोक्तव्यम्should be eaten
भोक्तव्यम्:
Vidheyam (Predicate/विधेय)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/passive necessity), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; ‘should be eaten/consumed’
गोत्रिभिःwith the clan/kinsmen
गोत्रिभिः:
Sahakari (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootगोत्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/सह), बहुवचन
सहtogether with
सह:
Sambandha (Association marker/संबन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक-उपपद (postposition ‘with’)
नवकानिnine
नवकानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनवक (प्रातिपदिक; नव + क)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘nine (in number)’
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
पिण्डानिrice-balls (funeral offerings)
पिण्डानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (प्रायः), द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
किमर्थम्why/for what purpose
किमर्थम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootकिमर्थम् (अव्यय; किम् + अर्थम्)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb: ‘for what purpose/why’)
वितरेत्should distribute/give
वितरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + तॄ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सुतःthe son
सुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Garuda (Vinata-putra) questioning Lord Vishnu

Afterlife Stage: Pretayoni

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: Immediately after death/cremation sequence and during the preta period (with nine piṇḍas as specified in this context)

Concept: Antyeṣṭi and śrāddha duties are not redundant with social meals; they serve a distinct, subtle purpose for the departed and cosmic order.

Vedantic Theme: Karma-kāṇḍa as a preparatory purifier (citta-śuddhi) supporting higher aims; recognition of subtle causality beyond gross perception.

Application: Do not reduce funerary rites to social custom; perform piṇḍa-dāna with intention, purity, and prescribed sequence even when family gatherings occur.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: household space

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: piṇḍa-dāna and preta-support discussions around 2.28–2.35 (sequence of antyeṣṭi/śrāddha acts); Garuda Purana: descriptions of preta’s dependence on offerings during the transitional period

P
Pitris
S
Son (suta)
K
Kinsmen (gotrins)

FAQs

This verse raises the key ritual question: if one simply returns home and eats with relatives, what spiritual necessity is served by offering nine piṇḍas—implying that piṇḍa-dāna has a distinct post-death purpose beyond ordinary family customs.

In the Preta Kanda context, Garuda’s question sets up Vishnu’s explanation that śrāddha and piṇḍa offerings are meant to aid the departed (preta) and the Pitris, rather than being mere social rites like a family meal.

Treat funeral and śrāddha rites as intentional, dharmic acts done with clarity and reverence—understanding that offerings (like piṇḍa-dāna) are performed for the departed’s benefit, not as a substitute for communal mourning or family gatherings.