Previous Verse
Next Verse

Shloka 79

Mantrarāja-sādhana Prakāra & Tripurā/Lalitā–Kāmākṣī Tattva

Lalitopākhyāna Context

चकासद्दिव्यदेहेन महागौरीसमाकृतिः / तरुणारुणराजाभसैन्दर्यचरणद्वयः

cakāsaddivyadehena mahāgaurīsamākṛtiḥ / taruṇāruṇarājābhasaindaryacaraṇadvayaḥ

Rupa itu bersinar dengan tubuh ilahi, menyerupai Mahāgaurī; sepasang kakinya indah, berkilau laksana cahaya matahari merah muda.

चकासत्shone
चकासत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकास् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; ‘shone’
दिव्यदेहेनwith a divine body
दिव्यदेहेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदिव्यदेह (प्रातिपदिक; दिव्य+देह)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—कर्मधारय
महागौरीसमाकृतिःone having the appearance of Mahāgaurī
महागौरीसमाकृतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहागौरी + समाकृति (प्रातिपदिक; षष्ठी-तत्पुरुष)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (महागौर्याः समाकृतिः)
तरुणारुणराजाभhaving the glow of a young reddish king (sun-like radiance)
तरुणारुणराजाभ:
Karta-anvaya (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootतरुण + अरुण + राजा + आभ (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि-पूर्वपदसमूह)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—बहुव्रीहि (तरुणारुणराजाभः यस्य सः)
ऐन्दर्यचरणद्वयःwhose pair of feet had Indra-like splendour
ऐन्दर्यचरणद्वयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऐन्दर्य + चरणद्वय (प्रातिपदिक; ऐन्दर्य+चरणद्वय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (ऐन्दर्येण/ऐन्दर्यस्य चरणद्वयम्; here ‘pair of feet of Indra-like splendour’)