Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

दिक्पालादि-शिवलोकान्तर-कथनम्

Account of the Dikpālas and Intervening Realms toward Śiva’s Worlds

पूर्ववद्गोपुरद्वारकपाटार्गलसंयुतः / तन्मध्यकक्ष्याभागस्तु सर्वाप्यमृतवापिका

pūrvavadgopuradvārakapāṭārgalasaṃyutaḥ / tanmadhyakakṣyābhāgastu sarvāpyamṛtavāpikā

Seperti sebelumnya, terdapat pintu gerbang gopura lengkap dengan daun pintu dan palang kunci; bahagian tengah tingkat itu seluruhnya berupa kolam amṛta.

pūrvavatas before
pūrvavat:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootpūrvavat (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (पूर्ववत्)
gopura-dvāra-kapāṭa-argala-saṃyutaḥprovided with gateway-doors, shutters and bolts
gopura-dvāra-kapāṭa-argala-saṃyutaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootgopura + dvāra + kapāṭa + argalā + saṃyuta (कृदन्त/प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; PPP from sam+yu (संयुत = furnished with)
tatthat
tat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; demonstrative used for reference
madhya-kakṣyā-bhāgaḥthe middle enclosure-section/portion
madhya-kakṣyā-bhāgaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootmadhya + kakṣyā + bhāga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; contrastive particle (तु)
sarvāentire/all
sarvā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
apiindeed/even
api:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvyaya; emphatic particle (अपि)
amṛta-vāpikāa pond of nectar
amṛta-vāpikā:
Karta (कर्ता/predicate nominative)
TypeNoun
Rootamṛta + vāpikā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular