Previous Verse
Next Verse

Shloka 103

विषङ्गपलायनम् (Viṣaṅga-palāyanam) — Aftermath of the First Battle Day

सर्वेषां दैत्यपुत्राणामेकरूपा कुमारिका / प्रत्येकभिन्ना ददृशे बिंबमालेव भास्वतः

sarveṣāṃ daityaputrāṇāmekarūpā kumārikā / pratyekabhinnā dadṛśe biṃbamāleva bhāsvataḥ

Bagi semua putera Daitya, gadis itu tampak seakan satu rupa; namun bagi setiap seorang, ia kelihatan berbeza-beza, bagaikan untaian cermin yang memantulkan cahaya gemilang.

सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), बहुवचन; विशेषण
दैत्य-पुत्राणाम्of the Daitya sons
दैत्य-पुत्राणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
एक-रूपाof one form, uniform
एक-रूपा:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (of kumārikā)
कुमारिकाthe maiden
कुमारिका:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकुमारिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रत्येक-भिन्नाdistinct for each (one)
प्रत्येक-भिन्ना:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रत्येक (अव्यय/प्रातिपदिक) + भिन्न (प्रातिपदिक; √भिद् + क्त, कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; विशेषण
ददृशेwas seen/appeared
ददृशे:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formलिट् (Perfect), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
बिंब-मालाa garland/row of reflections (discs)
बिंब-माला:
Upamāna (उपमान)
TypeNoun
Rootबिंब (प्रातिपदिक) + माला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इवlike
इव:
Upamā (उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमार्थक निपात (particle of comparison)
भास्वतःof the shining (sun/luminous one)
भास्वतः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभास्वत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन