Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

भण्डासुरस्य मन्त्रणा

Bhaṇḍāsura’s War-Counsel against Lalitā

तां तथाभूतवृत्तान्ताम तादृशरणोद्यमाम् / पुरोगतं महत्सैन्यं वीक्षमाण सकौतुकम्

tāṃ tathābhūtavṛttāntāma tādṛśaraṇodyamām / purogataṃ mahatsainyaṃ vīkṣamāṇa sakautukam

Melihat keadaan yang demikian serta kesiagaan perang yang sedemikian, bala tentera besar di hadapan memandangnya dengan rasa ingin tahu dan takjub.

ताम्her
ताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; सर्वनाम
तथा-भूत-वृत्तान्ताम्having such an account/state of affairs
तथा-भूत-वृत्तान्ताम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतथा (अव्यय) + भूत (कृदन्त, √भू) + वृत्तान्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (तथा-भूतः वृत्तान्तः यस्याः/या) — ताम् विशेषणम्
तादृश-रण-उद्यमाम्making such preparations for battle
तादृश-रण-उद्यमाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतादृश (प्रातिपदिक) + रण (प्रातिपदिक) + उद्यम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (तादृशे रण उद्यमः यस्याः)
पुरोगतम्gone ahead/advanced
पुरोगतम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपुरस् (अव्यय/प्रातिपदिक) + गत (कृदन्त, √गम्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; अव्ययीभावः (पुरः गतम्) — सैन्यम् विशेषणम्
महत्great
महत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (सैन्यम्)
सैन्यम्army
सैन्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसैन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वीक्षमाणःlooking at/observing
वीक्षमाणः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootवीक्ष् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शानच्), प्रथमा, एकवचन, पुंलिङ्ग; कर्तरि (one who is looking)
स-कौतुकम्with curiosity/eagerness
स-कौतुकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/प्रातिपदिक) + कौतुक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः (कौतुकयुक्तम्) — (सैन्यम्) विशेषणम्