Bhaṇḍāsurāhaṅkāra
The Mustering of the Daitya Forces and the Roar of War
अथ क्रोधारुणदृशा तया मुक्तैः शिलीमुखैः / विक्षतो वक्षसि क्षिप्रं दुर्मदो जीवितं जहौ
atha krodhāruṇadṛśā tayā muktaiḥ śilīmukhaiḥ / vikṣato vakṣasi kṣipraṃ durmado jīvitaṃ jahau
Kemudian, dengan pandangan merah menyala kerana murka, dia melepaskan anak-anak panah Śilīmukha; apabila dadanya terluka, Durmada segera meninggalkan nyawanya.