प्लक्षद्वीपवर्णनम्
Description of Plakṣa-dvīpa
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते पूर्वभागे द्वितीये ऽनुषङ्गपादे जम्बूद्वीपवर्णनं नामाष्टादशो ऽध्यायः सूत उवाच प्लक्षद्वीपं प्रवक्ष्यामि यथावदिह संग्रहात् / शृणुतेमं यथातत्त्वं ब्रुवतो मे द्विजोत्तमाः
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte pūrvabhāge dvitīye 'nuṣaṅgapāde jambūdvīpavarṇanaṃ nāmāṣṭādaśo 'dhyāyaḥ sūta uvāca plakṣadvīpaṃ pravakṣyāmi yathāvadiha saṃgrahāt / śṛṇutemaṃ yathātattvaṃ bruvato me dvijottamāḥ
Demikianlah dalam Śrī Brahmāṇḍa Mahāpurāṇa, bahagian awal yang diucapkan oleh Vāyu, pada anuṣaṅga-pāda kedua, bab kelapan belas bernama “Huraian Jambūdvīpa”. Sūta berkata: “Wahai para dvija yang utama, kini akan aku jelaskan Plakṣadvīpa dengan tepat secara ringkas; dengarkanlah kata-kataku menurut hakikatnya.”