Jayantī–Kāvyā (Śukra) Saṃvāda: Varadāna and the Ten-Year Concealment
विभ्रान्तप्रेक्षिते साध्वि त्रिवर्णायतलोचने / एवमुक्ताब्रवीद्देवी भज भक्तां महाव्रत / एष ब्रह्मन्सतां धर्मो न धर्मं लोपयामि ते
vibhrāntaprekṣite sādhvi trivarṇāyatalocane / evamuktābravīddevī bhaja bhaktāṃ mahāvrata / eṣa brahmansatāṃ dharmo na dharmaṃ lopayāmi te
Wahai wanita suci yang memandang gelisah, bermata panjang bersinar tiga warna! Setelah dikatakan demikian, Dewi bersabda: “Wahai pemegang mahāvrata, berkhidmatlah kepada para bhakta; wahai Brahman, inilah dharma orang mulia—aku tidak akan menghapus dharmamu.”