Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Asamañjasa-tyāga (Abandoning Asamañjasa) — Sagara-carita Continuation

हव्यकव्यपरिभ्रष्टास्त्रिदशाः पितृभिः सह / दुःशेन महाताविष्टा विरिञ्जभवनं ययुः

havyakavyaparibhraṣṭāstridaśāḥ pitṛbhiḥ saha / duḥśena mahātāviṣṭā viriñjabhavanaṃ yayuḥ

Para dewa Tridasa yang terhalang daripada persembahan havya dan kavya, bersama para Pitri, dilanda dukacita besar lalu pergi ke kediaman Virinci (Brahma).

हव्यकव्यपरिभ्रष्टाःdeprived of oblations (havis and kavya)
हव्यकव्यपरिभ्रष्टाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootहव्य + कव्य + परिभ्रष्ट (प्रातिपदिक; √भ्रंश् धातु-निष्पन्न)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण—‘त्रिदशाः’ इति विशेष्यस्य
त्रिदशाःthe gods (thirty-three)
त्रिदशाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootत्रिदश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
पितृभिःwith the Pitṛs (ancestors)
पितृभिः:
Sahakari (सहकारी/Accompaniment)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
सहtogether with
सह:
Sambandha (सम्बन्ध/Association marker)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्गसदृश-निपातः—‘सह’ = ‘with’ (सहयोगार्थ)
दुःशेनby/through Duḥśa (a being/person)
दुःशेन:
Karana (करण/Instrument-Cause)
TypeNoun
Rootदुःश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
महताby great (fear/affliction)
महता:
Karana (करण/Instrument-Cause)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषण—‘आविष्टा’ इत्यस्य (महता [भयेन/तापेन] इत्यर्थे)
आविष्टाःovercome, afflicted
आविष्टाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootआविष्ट (कृदन्त; √विश् धातु, क्त-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; भूतकर्मणि कृदन्त—‘overcome/possessed’
विरिञ्जभवनम्the abode of Viriñci (Brahmā)
विरिञ्जभवनम्:
Karma (कर्म/Object—destination)
TypeNoun
Rootविरिञ्ज + भवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; गन्तव्य-स्थान
ययुःthey went
ययुः:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√या (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद