सगरस्यौर्वाश्रमगमनम्
Sagara’s Journey to Aurva’s Hermitage
तदिदं दुःशमत्यर्थमनिवार्यं मनोगतम् / नानयो ऽपहर्त्तां लोकंऽस्मिन् ममेति त्वामुपागतः
tadidaṃ duḥśamatyarthamanivāryaṃ manogatam / nānayo 'paharttāṃ lokaṃ'smin mameti tvāmupāgataḥ
Inilah hasrat dalam hatiku yang amat sukar ditanggung dan tidak dapat dihalang. Di dunia ini, hak ‘ini milikku’ tidak dapat dirampas oleh sesiapa; sebab itu aku datang berlindung kepadamu.