Bhārgava’s Resolve after His Father’s Slaying
Parashurama’s Vow against the Kshatriyas
भूयो ऽपि राजन् संबुद्धं क्षत्रमुत्पादितं द्विजैः / जघान भूमौ निःशेषं साक्षात्काल इवान्तकः
bhūyo 'pi rājan saṃbuddhaṃ kṣatramutpāditaṃ dvijaiḥ / jaghāna bhūmau niḥśeṣaṃ sākṣātkāla ivāntakaḥ
Wahai raja, golongan kṣatriya yang dibangkitkan dan diwujudkan semula oleh para dvija itu telah baginda hapuskan habis di bumi, bagaikan Antaka, maut itu sendiri, sebagai Kala.