Jamadagni-Āśrama-Ākramaṇa (Attack on Jamadagni’s Hermitage) / जमदग्न्याश्रमाक्रमणम्
तं हत्वास्य शिरो हृत्वा निषादा इव निर्दयाः / प्रययुस्ते दुरात्मानः सबलाः स्वपुरीं प्रति
taṃ hatvāsya śiro hṛtvā niṣādā iva nirdayāḥ / prayayuste durātmānaḥ sabalāḥ svapurīṃ prati
Setelah membunuhnya dan memenggal kepalanya, orang-orang jahat itu, tanpa belas kasihan seperti pemburu, berangkat ke kota mereka bersama tentera mereka.