Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
रामो ऽहं तवा दासो ऽस्मि प्रोच्चरन्निति भूपते / जग्राह चरणौ चापि विधिवत्सज्जनाग्रणीः
rāmo 'haṃ tavā dāso 'smi proccaranniti bhūpate / jagrāha caraṇau cāpi vidhivatsajjanāgraṇīḥ
Sambil melaungkan, “Wahai raja, aku Rama, aku hamba tuanku,” pemuka orang saleh itu pun memegang kedua kaki baginda menurut adat yang benar.