Kārttavīrya-vadha (Death of Karttavīrya) / Bhārgava Rāma’s Battle with the King’s Sons
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते मध्यमभागे तृतीय उपोद्धातपादे भार्गवचरिते कार्त्तवीर्यवधो नाम चत्वारिंशत्तमो ऽध्यायः // ४०// वसिष्ठ उवाच दृष्ट्वा पितुर्वधं घोरं तत्पुत्रास्ते शतं त्वरा / वारयामासुरत्युग्रं भार्गवं स्वबलेः पृथक्
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte madhyamabhāge tṛtīya upoddhātapāde bhārgavacarite kārttavīryavadho nāma catvāriṃśattamo 'dhyāyaḥ // 40// vasiṣṭha uvāca dṛṣṭvā piturvadhaṃ ghoraṃ tatputrāste śataṃ tvarā / vārayāmāsuratyugraṃ bhārgavaṃ svabaleḥ pṛthak
Demikianlah dalam Śrī Brahmāṇḍa Mahāpurāṇa, bahagian tengah yang dituturkan oleh Vāyu, pada upoddhāta-pāda ketiga dalam kisah Bhārgava, bab keempat puluh bernama “Pembunuhan Kārttavīrya”. Vasiṣṭha berkata: Melihat pembunuhan ayah yang mengerikan, seratus puteranya segera, masing-masing dengan bala sendiri, cuba menahan Bhārgava yang amat garang.