Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Pushkarākṣa’s Battle with Rāma Jāmadagnya (Bhārgava) — Astras and the Fall of a Prince

स क्रोधेन समाविष्टो वारुणं समवासृजत् / ततो मेघाः समुत्पन्ना गर्जन्तो भैरवान्नवान्

sa krodhena samāviṣṭo vāruṇaṃ samavāsṛjat / tato meghāḥ samutpannā garjanto bhairavānnavān

Dalam amarah yang menguasai dirinya, dia melepaskan Varuṇāstra; lalu muncul awan-awan baharu yang mengaum menggerunkan.

saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
krodhenawith anger
krodhena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkrodha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
samāviṣṭaḥpossessed/overcome
samāviṣṭaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootsam-ā-viś (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
vāruṇamthe Varuṇa-weapon (water missile)
vāruṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvāruṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; अस्त्र/शस्त्रनाम
samavāsṛjathe released/let loose
samavāsṛjat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ava-sṛj (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
tataḥthereupon
tataḥ:
Kāla/Hetu-adhikaraṇa (काल/हेतुसूचक)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय, अपादान/क्रमवाचक (thereupon/from that)
meghāḥclouds
meghāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmegha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
samutpannāḥarisen/formed
samutpannāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootsam-ut-pad (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
garjantaḥroaring
garjantaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootgarj (धातु)
Formशतृ (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
bhairavānterrible
bhairavān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootbhairava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषणम् (qualifying ‘sounds/roars’ understood)
navānnew/ever-fresh
navān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootnava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषणम्