The City Equal to Amarāvatī: Creation of Households, Women, and Civic Splendor
Arjunopākhyāna Context
सौभाग्यभोगममितं मुनिहोमधेनुः सद्यो विधाय विनिवेदयदाशु तस्मै / ज्ञात्वा ततो मुनिवरो द्विजहोमधेन्वा संपादितं नरपते रुचिरातिथेयम्
saubhāgyabhogamamitaṃ munihomadhenuḥ sadyo vidhāya vinivedayadāśu tasmai / jñātvā tato munivaro dvijahomadhenvā saṃpāditaṃ narapate rucirātitheyam
Homa-dhenu sang resi segera mewujudkan keberuntungan dan kenikmatan yang tiada terhingga, lalu cepat mempersembahkannya kepadanya. Maka resi utama mengetahui bahawa dengan homa-dhenu para dvija telah disediakan jamuan penyambutan yang indah untuk sang raja.