Previous Verse
Next Verse

Shloka 87

Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord

अभ्येत्य पितरौ राजन्नासी नावाश्रमोत्तमे / अवन्दत तयोः पादौ यथावद्भृगुनन्दन

abhyetya pitarau rājannāsī nāvāśramottame / avandata tayoḥ pādau yathāvadbhṛgunandana

Wahai Raja, putera Bhrigu itu mendekati kedua ibu bapanya, duduk di āśrama perahu yang utama, lalu bersujud di kaki mereka menurut tatacara yang wajar.

अभ्येत्यhaving approached
अभ्येत्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootअभि-इ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), धातु: इ (to go) उपसर्ग: अभि; अव्ययभावेन क्रियाविशेषणम्
पितरौthe two parents
पितरौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्विवचन, द्वितीया (2nd/Accusative)
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, सम्बोधन (8th/Vocative)
आसीwas
आसी:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
नौof us / our
नौ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्विवचन, षष्ठी (6th/Genitive)
आश्रम-उत्तमेin the best hermitage
आश्रम-उत्तमे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआश्रम (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-तत्पुरुष (locative determinative): आश्रमे उत्तमे; पुंलिङ्ग, एकवचन, सप्तमी (7th/Locative)
अवन्दतsaluted
अवन्दत:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवन्द् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तयोःof them (two)
तयोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्विवचन, षष्ठी (6th/Genitive)
पादौ(their) feet
पादौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्विवचन, द्वितीया (2nd/Accusative)
यथावत्properly, duly
यथावत्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथावत् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
भृगु-नन्दनO son of Bhṛgu
भृगु-नन्दन:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक) + नन्दन (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: भृगोः नन्दनः; पुंलिङ्ग, एकवचन, सम्बोधन (8th/Vocative)