Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger
Dialogue Frame
ततो रामो ऽब्रवीच्छर्वं प्रणिपत्य कृताञ्जलिः / शृण्वतां सर्वदेवानां सप्रश्रयमिदं वचः
tato rāmo 'bravīccharvaṃ praṇipatya kṛtāñjaliḥ / śṛṇvatāṃ sarvadevānāṃ sapraśrayamidaṃ vacaḥ
Kemudian Rāma bersujud kepada Śarva dengan tangan terkatup; di hadapan semua dewa yang mendengar, baginda mengucapkan kata-kata ini dengan penuh hormat.