Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger
Dialogue Frame
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते मध्यभागे तृतीय उपोद्धातपादे त्रयोविंशतितमो ऽध्यायः वसिष्ठ उवाच इत्युक्तस्तेन भूपाल रामो मतिमतां वरः / निरूप्य मनसा भूयस्तमुवाचाभिविस्मितम्
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte madhyabhāge tṛtīya upoddhātapāde trayoviṃśatitamo 'dhyāyaḥ vasiṣṭha uvāca ityuktastena bhūpāla rāmo matimatāṃ varaḥ / nirūpya manasā bhūyastamuvācābhivismitam
Demikianlah dalam Śrī Brahmāṇḍa Mahāpurāṇa yang dituturkan oleh Vāyu, pada bahagian tengah, pada pāda Upoddhāta ketiga, bab kedua puluh tiga. Vasiṣṭha berkata—setelah mendengar demikian, Raja Rama, yang terbaik antara orang bijaksana, menimbang lagi dalam hati lalu berkata kepadanya dengan penuh kehairanan.