Jāmadagnya-Rāmasya Tapaścaraṇam
The Austerities of Rama Jamadagnya
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते मध्यभागे तृतीये उपोद्धातपादे वसिष्ठसगरसंवादे अर्चुनोपाख्याने जामदग्न्यतपश्चरणं नाम द्वाविंशतितमो ऽध्यायः // २२// वसिष्ठ उवाच तपस्विनं तदा राममेकाग्रमनसं भवे / रहस्येकान्तनिरतं नियतं शंसितव्रतम्
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte madhyabhāge tṛtīye upoddhātapāde vasiṣṭhasagarasaṃvāde arcunopākhyāne jāmadagnyatapaścaraṇaṃ nāma dvāviṃśatitamo 'dhyāyaḥ // 22// vasiṣṭha uvāca tapasvinaṃ tadā rāmamekāgramanasaṃ bhave / rahasyekāntanirataṃ niyataṃ śaṃsitavratam
Demikianlah dalam Śrī Brahmāṇḍa Mahāpurāṇa, bahagian tengah yang dituturkan oleh Vāyu, pada Upoddhāta-pāda ketiga, dalam dialog Vasiṣṭha dan Sagara, dalam kisah Arjuna, bab kedua puluh dua bernama “Amalan tapa Jāmadagnya”. Vasiṣṭha bersabda—ketika itu Rāma sang pertapa berjiwa tumpu satu, tekun dalam amalan rahsia di kesunyian, berdisiplin dan memegang vrata yang terpuji.