रामस्य हिमवद्गमनम्
Rama’s Journey to Himavat
प्रतापविषमैराजन्ह्रास्यमानं सरिच्छतैः / सारोवरैश्च विपुलैः कुमुदोत्पलमण्डितैः
pratāpaviṣamairājanhrāsyamānaṃ saricchataiḥ / sārovaraiśca vipulaiḥ kumudotpalamaṇḍitaiḥ
Wahai Raja, wilayah itu tampak tidak rata kerana keperkasaan, di beberapa tempat seolah-olah menyusut oleh aliran sungai; dan dihiasi tasik-tasik luas yang dipenuhi bunga kumuda dan utpala.