Previous Verse
Next Verse

Shloka 135

Śrāddha-kalpa: Amarakantaka–Tīrtha-Māhātmya and Akṣaya Pitṛ-Tarpaṇa

स्वर्गी भवति विप्रो वै मोक्षोपायं च विन्दति / अश्रद्दधानः पापायुर्नास्तिको ऽच्छिन्नसंशयः

svargī bhavati vipro vai mokṣopāyaṃ ca vindati / aśraddadhānaḥ pāpāyurnāstiko 'cchinnasaṃśayaḥ

Vipra memperoleh syurga dan menemukan jalan menuju mokṣa. Namun yang tanpa śraddhā, berumur dalam dosa dan nāstika, keraguannya tidak terputus.

स्वर्गीheaven-going / in heaven
स्वर्गी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्वर्गिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; स्वर्गी/स्वर्गिन् = स्वर्गवान् (possessing heaven; destined for heaven)
भवतिbecomes
भवति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
विप्रःa brāhmaṇa
विप्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle: indeed)
मोक्षोपायम्the means to liberation
मोक्षोपायम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमोक्ष + उपाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: मोक्षस्य उपायः
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
विन्दतिfinds/obtains
विन्दति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अश्रद्दधानःfaithless
अश्रद्दधानः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअ-श्रद्-धा (धातु)
Formवर्तमान कृदन्त (शानच्), आत्मनेपदी; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्-प्रत्ययेन निषेध (without faith)
पापायुःsinful-lived
पापायुः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपाप + आयुस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः: पापम् आयुः यस्य/पापायुः (of sinful life-span / sinful-lived)
नास्तिकःan atheist/denier
नास्तिकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनास्तिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अच्छिन्नसंशयःwith unresolved doubt
अच्छिन्नसंशयः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअच्छिन्न + संशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः: अच्छिन्नः संशयः यस्य (whose doubt is uncut/unresolved)