Devanagari scriptनन्दगोपश् च निश्चेष्टः पश्यन् पुत्रमुखं भृशम् यशोदा च महाभागा बभूव मुनिसत्तमाः //
TranslationAyat 185.24 hanya dicatat sebagai nombor “24” tanpa kata-kata Sanskrit; oleh itu maknanya tidak dapat diterjemah dengan tepat.
Word by Wordniśceṣṭaḥmotionless, stunned putra-mukhamhis son’s face mahā-bhāgāvery fortunate/noble muni-sattamāḥO best sages 
SpeakerNarrator (Vyāsa implied) describing Nanda and Yaśodā’s condition to the sages/audience