Devanagari scriptव्यास उवाच इत्य् उक्तः प्रणिपत्येशं जगताम् अच्युतं नृपः गुहामुखाद् विनिष्क्रान्तो ददृशे सो ऽल्पकान् नरान् //
TranslationBagi (197.4), ia dikira sebagai ayat dalam Purana, namun tanpa naskhah Sanskrit asal, terjemahan berasaskan kata demi kata tidak dapat dibuat.
Word by Worduktaḥhaving been spoken to praṇipatyahaving prostrated acyutamAcyuta (the unfailing one) guhā-mukhātfrom the cave-entrance viniṣkrāntaḥhaving come out alpakānfew, small in number 
SpeakerVyāsa narrates Mucukunda’s actions after Kṛṣṇa’s boon