Devanagari scriptनीयतां पारिजातो ऽयं कृष्ण द्वारवतीं पुरीम् मर्त्यलोके त्वया मुक्ते नायं संस्थास्यते भुवि //
TranslationAyat (204.7) memuji pemujaan kepada Yang Ilahi dan pemeliharaan sila, agar batin menjadi tenteram.
Word by Wordnīyatāmlet (it) be taken/carried pārijātaḥthe Pārijāta tree martya-lokein the mortal world muktewhen (you are) gone/released saṃsthāsyatewill remain/stand 
SpeakerImplied instruction addressed to Kṛṣṇa (contextually from Indra/Devendra in the Pārijāta episode); narrative frame continues into Vyāsa’s telling next verse