HomeBrahma PuranaAdhy. 204Shloka 17
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Krishna Returns the Parijata Tree to Dvaraka and Marries the Rescued Maidens, Shloka 17

तावन्ति चक्रे रूपाणि भगवान् मधुसूदनः एकैकशश् च ताः कन्या मेनिरे मधुसूदनम् //

Ayat ini hanya memuat «17» sebagai nombor turutan; huraian hendaklah bersandar pada śloka Sanskrit yang lengkap.

tāvantiso many
tāvanti:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottāvat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; rūpāṇi इत्यस्य विशेषणम् (so many)
cakremade/created
cakre:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
rūpāṇiforms
rūpāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
bhagavānthe Blessed Lord
bhagavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
madhusūdanaḥMadhusūdana (slayer of Madhu)
madhusūdanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmadhu (प्रातिपदिक) + sūdana (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (madhuṃ sūdayati iti / madhusya sūdanaḥ), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; bhagavān इत्यस्य विशेषण/उपनाम
eka-ekaśaḥone by one
eka-ekaśaḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rooteka (प्रातिपदिक) + ekaśas (अव्यय)
Formअव्ययीभावसमास/अव्ययप्रयोग (one by one)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
tāḥthose (women)
tāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
kanyāḥmaidens
kanyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkanyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; apposition to tāḥ
menirethought/considered
menire:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootman (धातु)
Formलिट् (Perfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
madhusūdanamMadhusūdana (as husband)
madhusūdanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmadhusūdana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
Narrator voice continuing a Krishna-related account (explicit speaker not marked in this verse).