Devanagari scriptयागः क्षणी दृष्टफले ऽसमर्थः स नैव कर्तुः फलतीति मत्वा फलस्य दाने प्रतिभूर् जटीति निश्चित्य लोकः प्रतिकर्म यातः
TranslationAyat 113.9 merumuskan bahawa orang yang beriman dan bijaksana hendaklah sentiasa memelihara dharma, agar memperoleh rahmat dan kesejahteraan yang kekal.
Word by Wordyāgaḥsacrifice / ritual offering dṛṣṭa-phalein immediate/visible results kartuḥof the doer / performer phalasyaof the fruit/result pratibhūḥa guarantor / surety jaṭīthe matted-haired one (ascetic) lokaḥthe people / the world pratikarmato each corresponding act / as counter-action 
SpeakerNarratorial/reflective statement (general doctrine; not direct dialogue)