HomeBrahma PuranaAdhy. 242Shloka 44
Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Adhyaya 242Bondage Through the Guṇas: Transmigration, Misidentification, and Ascetic Practices

प्रकृतिश् च तथाप्नोति त्रिषु लोकेषु कामगा तिर्यग्योनिमनुष्यत्वे देवलोके तथैव च //

Bait ini (bab 242, ayat 44) meneruskan huraian dharma, menegaskan amalan yang benar serta penghormatan kepada Yang Ilahi.

prakṛtiḥPrakṛti / nature
prakṛtiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprakṛti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormIndeclinable (अव्यय), conjunction (समुच्चय)
tathālikewise/so
tathā:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormIndeclinable (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण)
āpnotiattains
āpnoti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु)
FormPresent tense (लट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
triṣuin three
triṣu:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Roottri (संख्या-प्रातिपदिक)
FormNumeral adjective (संख्यावाचक-विशेषण), Locative (सप्तमी), Plural (बहुवचन)
lokeṣuworlds
lokeṣu:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (सप्तमी), Plural (बहुवचन)
kāmagāmoving by desire
kāmagā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkāma + ga (गम्-धातु से; ग-प्रातिपदिक)
FormCompound adjective (समास-विशेषण), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: kāmaṃ gacchati/anu = 'going according to desire'
tiryag-yoni-manuṣyatvein animal-birth and human-state
tiryag-yoni-manuṣyatve:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Roottiryak + yoni + manuṣyatva (प्रातिपदिक-समाहार)
FormCompound (समास), Locative (सप्तमी), Singular (एकवचन); dvandva (समाहार-द्वन्द्व): tiryag-yoni and manuṣyatva taken together; meaning 'in animal-birth and in human-state'
devalokein the world of the gods
devaloke:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdevaloka (प्रातिपदिक)
FormCompound noun (समास), Masculine (पुंलिङ्ग), Locative (सप्तमी), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: deva + loka = 'world of gods'
tathālikewise
tathā:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormIndeclinable (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण)
evaindeed/just
eva:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormIndeclinable (अव्यय), emphatic particle (निपात)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormIndeclinable (अव्यय), conjunction (समुच्चय)
Didactic speaker; addressee not specified.