HomeBrahma PuranaAdhy. 29Shloka 16
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Bhakti, Worship, and the Arkasaptamī Vow: Ritual Protocols for Sūrya, Shloka 16

पत्त्रं पुष्पं फलं तोयं यद् भक्त्या समुपाहृतम् प्रतिगृह्णन्ति तद् देवा नास्तिकान् वर्जयन्ति च //

Ayat ini hanya memaparkan nombor “16”; teks Sanskrit tidak diberikan, maka makna tidak dapat diterjemahkan dengan tepat.

patramleaf
patram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpatra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; here as item in list, object of offering
puṣpamflower
puṣpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpuṣpa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
phalamfruit
phalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
toyamwater
toyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottoya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
yatwhich/whatever
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; relative pronoun referring to the offered items
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
samupāhṛtambrought/offered
samupāhṛtam:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootsam-upa-√hṛ (धातु: हृ)
FormPast passive participle (क्त); Neuter, Nominative/Accusative, Singular; 'brought/offered' qualifying yat
pratigṛhṇantiaccept/receive
pratigṛhṇanti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootprati-√grah (धातु: ग्रह्)
FormVerb; Present/लट्, Parasmaipada, 3rd person, Plural
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; correlative to yat
devāḥgods
devāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
nāstikānatheists/non-believers
nāstikān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnāstika (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
varjayantiavoid/shun
varjayanti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√vṛj (धातु: वर्ज्)
FormVerb; Present/लट्, Parasmaipada, 3rd person, Plural
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक-अव्यय)
Not specified in the provided excerpt (instructional voice continuing the chapter’s teaching on Sūrya worship).