Vidura’s Questions on Devotion and Sarga; Maitreya Begins the Account of Creation
अनिलेनान्वितं ज्योतिर्विकुर्वत्परवीक्षितम् । आधत्ताम्भो रसमयं कालमायांशयोगत: ॥ ३५ ॥
anilenānvitaṁ jyotir vikurvat paravīkṣitam ādhattāmbho rasa-mayaṁ kāla-māyāṁśa-yogataḥ
Apabila jyoti yang tersarati dalam vayu berubah dan dipandang oleh Yang Tertinggi, melalui campuran kala dan maya terciptalah air beserta sifat rasa.
This verse says that material transformation begins only when the luminous principle is activated by the Supreme Lord’s glance, and through time and māyā the next element—water—manifests.
Because each element is linked with a dominant sense-quality; here water is identified by rasa (taste), indicating its characteristic property in the elemental evolution.
It trains a devotee to see nature as orderly and dependent on the Supreme, reducing ego and fostering reverence, gratitude, and God-centered living.