Citraketu Offends Śiva, Is Cursed by Pārvatī, and Is Glorified as a Vaiṣṇava
अविवेककृत: पुंसो ह्यर्थभेद इवात्मनि । गुणदोषविकल्पश्च भिदेव स्रजिवत्कृत: ॥ ३० ॥
aviveka-kṛtaḥ puṁso hy artha-bheda ivātmani guṇa-doṣa-vikalpaś ca bhid eva srajivat kṛtaḥ
Seperti seseorang tersalah menganggap kalungan bunga sebagai ular, demikian juga kerana kurang pertimbangan, manusia membayangkan perbezaan dalam diri lalu memilih ‘baik-buruk’; ia memisahkan bahagia dan derita, menganggap yang satu baik dan yang lain jahat.
The happiness and distress of the material world of duality are both mistaken ideas. In the Caitanya-caritāmṛta ( Antya 4.176) it is said:
This verse says that due to lack of discrimination, a person falsely imagines divisions within the self and constructs dualities like “good” and “bad,” even though such separations are ultimately illusory.
Śukadeva Gosvāmī is speaking, explaining the philosophical root of perceived duality as a product of aviveka (non-discrimination).
Practice discernment by observing how the mind labels experiences; reduce reactive judgment, and ground decisions in dharma and devotion rather than impulsive mental dualities.