Nṛsiṁhadeva Appears from the Pillar and Slays Hiraṇyakaśipu
श्रीप्रह्राद उवाच न केवलं मे भवतश्च राजन् स वै बलं बलिनां चापरेषाम् । परेऽवरेऽमी स्थिरजङ्गमा ये ब्रह्मादयो येन वशं प्रणीता: ॥ ७ ॥
śrī-prahrāda uvāca na kevalaṁ me bhavataś ca rājan sa vai balaṁ balināṁ cāpareṣām pare ’vare ’mī sthira-jaṅgamā ye brahmādayo yena vaśaṁ praṇītāḥ
Prahlada Maharaja berkata: Wahai Rajaku yang dihormati, sumber kekuatanku, yang engkau tanyakan, juga merupakan sumber kekuatanmu. Sesungguhnya, sumber asal segala jenis kekuatan adalah satu. Dia bukan hanya kekuatanmu atau kekuatanku, tetapi satu-satunya kekuatan bagi semua orang. Tanpa Dia, tiada siapa yang boleh mendapat apa-apa kekuatan. Sama ada bergerak atau tidak bergerak, unggul atau rendah, semua orang, termasuk Dewa Brahma, dikawal oleh kekuatan Keperibadian Tertinggi Tuhan.
Lord Kṛṣṇa says in Bhagavad-gītā (10.41) :
Prahlāda states that the Supreme Lord is not only his and the king’s strength, but the strength of all who are strong—indicating that all power ultimately rests in Bhagavān.
Hiraṇyakaśipu boasted of his power and demanded proof of Viṣṇu’s supremacy; Prahlāda replies that even the mightiest beings, including Brahmā, are controlled by the Supreme Lord.
It encourages humility and reliance on God: use your abilities responsibly, avoid pride, and remember that talent, strength, and success are ultimately gifts sustained by a higher power.