The Six Dvīpas Beyond Jambūdvīpa and the Cosmic Boundary of Lokāloka
अन्त:प्रविश्य भूतानि यो बिभर्त्यात्मकेतुभि: । अन्तर्यामीश्वर: साक्षात्पातु नो यद्वशे स्फुटम् ॥ २८ ॥
antaḥ-praviśya bhūtāni yo bibharty ātma-ketubhiḥ antaryāmīśvaraḥ sākṣāt pātu no yad-vaśe sphuṭam
Wahai Pribadi Tertinggi! Engkau bersemayam sebagai Antaryami dalam tubuh, mengatur prāṇa dan segala vāyu, serta menanggung semua makhluk. Wahai Tuhan, segala sesuatu berada di bawah kuasa-Mu—lindungilah kami daripada segala bahaya.
Through the mystic yoga practice called prāṇāyāma, the yogī controls the airs within the body to maintain the body in a healthy condition. In this way, the yogī comes to the point of trance and tries to see the Supersoul within the core of his heart. Prāṇāyāma is the means to attain samādhi, trance, in order to fully absorb oneself in seeing the Supreme Lord as antaryāmī, the Supersoul within the core of the heart.
This verse describes the Lord as Antaryāmī-īśvara, who enters within all beings and sustains them by His own potencies, with everything moving under His control.
In the cosmological description of the universe, Śukadeva emphasizes that behind all structures and motions is the Supreme Lord, present within as the controller and maintainer.
Remembering the Lord as the indwelling guide encourages humility, ethical choices, and steady devotion—seeing divine supervision and support within all circumstances.