Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Navama Skandha, Shloka 11

The Yadu–Vṛṣṇi–Andhaka Genealogies and the Purpose of Kṛṣṇa’s Advent

बभ्रु: श्रेष्ठो मनुष्याणां देवैर्देवावृध: सम: । पुरुषा: पञ्चषष्टिश्च षट् सहस्राणि चाष्ट च ॥ १० ॥ येऽमृतत्त्वमनुप्राप्ता बभ्रोर्देवावृधादपि । महाभोजोऽतिधर्मात्मा भोजा आसंस्तदन्वये ॥ ११ ॥

babhruḥ śreṣṭho manuṣyāṇāṁ devair devāvṛdhaḥ samaḥ puruṣāḥ pañca-ṣaṣṭiś ca ṣaṭ-sahasrāṇi cāṣṭa ca

Mereka yang mencapai keabadian rohani/moksha—seramai 14,065 orang—adalah hasil hubungan Babhru dan Devāvṛdha; semuanya daripada keturunan itu. Dalam susur galur Raja Mahābhoja yang sangat berpegang pada dharma, terdapat raja-raja yang dikenali sebagai “Bhoja”.

येwho (those who)
ये:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
अमृतत्त्वम्immortality
अमृतत्त्वम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअमृतत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अनुप्राप्ताःhaving attained
अनुप्राप्ताः:
Karta (कर्ता/Subject predicate)
TypeVerb
Rootअनु-√प्राप् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (past passive participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तरि प्रयोगे ‘having attained’
बभ्रोःof Babhru
बभ्रोः:
Apādāna/Sambandha (सम्बन्ध; ‘from/than’ sense with ablative implied in comparison)
TypeNoun
Rootबभ्रु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
देवावृधात्from/than Devāvṛdha
देवावृधात्:
Apādāna (अपादान/standard of comparison)
TypeNoun
Rootदेवावृध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
अपिalso, even
अपि:
Nipāta (निपात/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-भाव (particle: also/even)
महाभोजःMahābhoja (a great Bhoja; proper name/epithet)
महाभोजः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमहा + भोज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (‘great’ + ‘Bhoja’)
अतिधर्मात्माof exceedingly righteous nature
अतिधर्मात्मा:
Karta-anvayi (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअति + धर्म + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः/षष्ठी-तत्पुरुषः (‘whose nature is exceedingly righteous’)
भोजाःthe Bhojas (people/lineage)
भोजाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभोज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
आसन्were
आसन्:
Kriya (क्रिया/finite verb)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
तत्-अन्वयेin that lineage
तत्-अन्वये:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम) + अन्वय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुषः (‘in that lineage/succession’)
B
Babhrū
D
Devāvṛdha
M
Mahābhoja
B
Bhojas

FAQs

This verse states that the Bhojas arose within the same lineage that included Babhrū and Devāvṛdha, specifically through the descendant Mahābhoja.

Here ‘amṛtatva’ indicates a state of deathlessness attained by certain exalted descendants—signifying extraordinary divine favor or elevated attainment beyond ordinary mortality.

The verse highlights that true nobility in any lineage is measured by exceptional dharma—encouraging devotees to cultivate righteousness and integrity as foundational spiritual qualities.