Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

The Dynasty of Vaivasvata Manu Begins — Ilā/Sudyumna and the Birth of Purūravā

तस्य नाभे: समभवत् पद्मकोषो हिरण्मय: । तस्मिञ्जज्ञे महाराज स्वयम्भूश्चतुरानन: ॥ ९ ॥

tasya nābheḥ samabhavat padma-koṣo hiraṇmayaḥ tasmiñ jajñe mahārāja svayambhūś catur-ānanaḥ

Wahai Raja Parīkṣit, dari pusat Bhagavan terbit kuntum teratai keemasan; di atasnya lahirlah Brahmā bermuka empat, Sang Svayambhū (yang lahir sendiri).

tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
nābheḥfrom (his) navel
nābheḥ:
Apādāna (अपादान/Ablative source)
TypeNoun
Rootnābhi (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन); ‘from the navel’
samabhavatarose/came into being
samabhavat:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada; with prefix sam-
padma-koṣaḥa lotus-bud
padma-koṣaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootpadma (प्रातिपदिक) + koṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: ‘lotus-bud/calyx’
hiraṇmayaḥgolden
hiraṇmayaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roothiraṇmaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); adjective qualifying padma-koṣaḥ
tasminin that (lotus)
tasmin:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
jajñewas born
jajñe:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); ātmanepada
mahā-rājaO great king
mahā-rāja:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + rājan (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन); संबोधन
svayambhūḥthe self-born (Brahmā)
svayambhūḥ:
Karta (कर्ता/apposition)
TypeNoun
Rootsvayam (अव्यय) + bhū (धातु) → svayambhū (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); बहुव्रीहि: ‘self-born’ (one who is born by himself)
catur-ānanaḥthe four-faced one
catur-ānanaḥ:
Karta (कर्ता/apposition)
TypeNoun
Rootcatur (संख्या-प्रातिपदिक) + ānana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); बहुव्रीहि: ‘four-faced’
B
Brahmā (Svayambhū, Caturānana)
T
The Supreme Lord (from whose navel the lotus appears)

FAQs

This verse states that a golden lotus-bud manifested from the Lord’s navel, and on that lotus the self-born, four-faced Brahmā took birth—showing Brahmā’s dependence on the Supreme Lord as the source of creation.

He is establishing the Bhagavatam’s theistic cosmology: even the cosmic creator Brahmā originates from the Supreme Lord, reinforcing devotion (bhakti) to the ultimate source rather than to secondary powers.

Recognize the true source behind all abilities and achievements; cultivate humility and devotion by remembering that even the greatest “creators” operate by grace from the Supreme.