Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi and the Lord’s Unlimited Incarnations

धर्मस्य दक्षदुहितर्यजनिष्ट मूर्त्यां नारायणो नर ऋषिप्रवर: प्रशान्त: । नैष्कर्म्यलक्षणमुवाच चचार कर्म योऽद्यापि चास्त ऋषिवर्यनिषेविताङ्‍‌घ्रि: ॥ ६ ॥

dharmasya dakṣa-duhitary ajaniṣṭa mūrtyāṁ nārāyaṇo nara ṛṣi-pravaraḥ praśāntaḥ naiṣkarmya-lakṣaṇam uvāca cacāra karma yo ’dyāpi cāsta ṛṣi-varya-niṣevitāṅghriḥ

Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi, yang sepenuhnya tenteram dan terbaik antara para resi, lahir sebagai putera Dharma dan Mūrti, puteri Dakṣa. Baginda mengajarkan bhakti kepada Bhagavān yang menghentikan kerja material, dan Baginda sendiri mengamalkannya dengan sempurna. Baginda masih hidup hingga kini, dengan kaki teratai-Nya dilayani para maharsi agung.

dharmasyaof Dharma
dharmasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
dakṣa-duhitariin/through Dakṣa’s daughter
dakṣa-duhitari:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdakṣa (प्रातिपदिक) + duhitṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (दक्षस्य दुहितरि)
ajaniṣṭawas born
ajaniṣṭa:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√jan (धातु)
Formलुङ् (Aorist), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
mūrtyāmin Mūrti
mūrtyām:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmūrti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
nārāyaṇaḥNārāyaṇa
nārāyaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
naraḥNara
naraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (Nara)
ṛṣi-pravaraḥbest of sages
ṛṣi-pravaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक) + pravara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ऋषीणां प्रवरः)
praśāntaḥtranquil
praśāntaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpraśānta (कृदन्त-प्रातिपदिक; √śam धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकृदन्त (past participle: ‘calmed’)
naiṣkarmya-lakṣaṇamthe characteristic of actionlessness
naiṣkarmya-lakṣaṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnaiṣkarmya (प्रातिपदिक) + lakṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नैष्कर्म्यस्य लक्षणम्)
uvācasaid/taught
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
cacāraperformed/practiced
cacāra:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√car (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
karmaaction
karma:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय
adyāpieven now
adyāpi:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootadya + api (अव्यय)
Formअव्यय; काल-अर्थे (even today/still)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
āsteremains/dwells
āste:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√ās (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
ṛṣi-varya-niṣevita-aṅghriḥhe whose feet are served by the best sages
ṛṣi-varya-niṣevita-aṅghriḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक) + varya (प्रातिपदिक) + niṣevita (कृदन्त-प्रातिपदिक; √sev धातु) + aṅghri (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहिः (ऋषिवर्यैः निषेवितौ अङ्घ्री यस्य सः)

It is understood that Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi spoke transcendental knowledge to great saintly persons such as Nārada Muni. On the basis of these teachings, Nārada was able to describe naiṣkarmyam, or the devotional service of the Lord, which eradicates material work, as mentioned in Śrīmad-Bhāgavatam (1.3.8) : tantraṁ sātvatam ācaṣṭa naiṣkarmyaṁ karmaṇāṁ yataḥ. The ātma-svarūpa, or eternal form of the living entity, is devotional service to the Personality of Godhead. But our perception of our eternal form is covered by a material concept of life, just as our normal understanding of our life is covered by a dream. Naiṣkarmyam, or the cessation of material work, is possible only by the devotional service of the Lord, as stated by Nārada Muni himself: naiṣkarmyam apy acyuta-bhāva-varjitaṁ na śobhate jñānam alaṁ nirañjanam ( Bhāg. 1.5.12 ). The process of transforming ordinary karma into naiṣkarmya, or transcendental work, is summarized by Śrīla Prabhupāda in his commentary on this verse spoken by Nārada Muni. “Fruitive work, in which almost all people in general are engaged, is always painful either in the beginning or at the end. It can be fruitful only when made subservient to the devotional service of the Lord. In the Bhagavad-gītā also it is confirmed that the result of such fruitive work may be offered for the service of the Lord, otherwise it leads to material bondage. The bona fide enjoyer of the fruitive work is the Personality of Godhead, and thus when it is engaged for the sense gratification of the living beings, it becomes an acute source of trouble.” According to the Matsya Purāṇa (3.10), Dharma, the father of Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi, was born from the right breast of Brahmā and later married thirteen of the daughters of Prajāpati Dakṣa. The Lord Himself appeared from the womb of Mūrtidevī.

D
Dharma
D
Dakṣa
M
Mūrti
N
Nārāyaṇa
N
Nara
Ṛṣis

FAQs

This verse says the Lord (as Nārāyaṇa with Nara) taught the very definition of naiṣkarmya—acting without selfish desire—showing that true freedom comes through purified action aligned with the divine.

They are divine sage-incarnations: Nārāyaṇa is the Supreme Lord, and Nara is His companion sage; together they exemplify perfect peace, tapas, and the path of liberated, desireless action.

Do your duties sincerely, but drop ego and personal craving for results—offer the work to God, keep the mind calm, and let devotion and wisdom guide action.