Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Ekadasha Skandha, Shloka 14

The Disappearance of Lord Śrī Kṛṣṇa and the Aftermath in Dvārakā

य एतां प्रातरुत्थाय कृष्णस्य पदवीं पराम् । प्रयत: कीर्तयेद् भक्त्या तामेवाप्नोत्यनुत्तमाम् ॥ १४ ॥

ya etāṁ prātar utthāya kṛṣṇasya padavīṁ parām prayataḥ kīrtayed bhaktyā tām evāpnoty anuttamām

Sesiapa yang bangun awal pagi secara tetap dan dengan tekun melagukan dengan bhakti kemuliaan jejak tertinggi Śrī Kṛṣṇa—kepergian-Nya yang suci dan kembali ke dham-Nya sendiri—pasti mencapai tujuan tertinggi yang sama itu.

यःwhoever
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
एताम्this (narration/path)
एताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
प्रातःin the morning
प्रातः:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रातः (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (in the morning)
उत्थायhaving risen
उत्थाय:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootउत् + स्था (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘having risen’
कृष्णस्यof Krishna
कृष्णस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
पदवीम्path/track
पदवीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपदवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
पराम्supreme
पराम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (पदवीम्)
प्रयतःself-controlled/pure
प्रयतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रयत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (यः)
कीर्तयेत्should glorify/recite
कीर्तयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकीर्तय् (धातु; √कीर्त् causative/denominative)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
ताम्that (supreme path/state)
ताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis: indeed/only)
आप्नोतिattains
आप्नोति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
अनुत्तमाम्unsurpassed
अनुत्तमाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (ताम्)
K
Kṛṣṇa

FAQs

This verse states that one who rises early and devotionally chants this narration of Krishna’s supreme path attains that same unsurpassed destination.

Morning (prātaḥ) supports purity and focus; Śukadeva emphasizes disciplined, attentive devotion (prayataḥ, bhaktyā) so the recitation becomes effective bhakti leading to the highest goal.

Set a simple daily practice: rise a bit earlier, read or chant a short passage of Krishna-kathā with attention and devotion, and let it shape your day’s priorities toward spiritual remembrance.