Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Ekadasha Skandha, Shloka 22

Karma, Jñāna, and Bhakti: Vedic Dharma, Piety and Sin, and the Boat of Human Life

साङ्ख्येन सर्वभावानां प्रतिलोमानुलोमत: । भवाप्ययावनुध्यायेन्मनो यावत् प्रसीदति ॥ २२ ॥

sāṅkhyena sarva-bhāvānāṁ pratilomānulomataḥ bhavāpyayāv anudhyāyen mano yāvat prasīdati

Sehingga minda teguh dalam kepuasan rohani, hendaklah dengan analisis Sāṅkhya merenungi ketidakkekalan semua objek material, secara maju dan berbalik; sentiasa memerhati proses penciptaan yang beransur-ansur dan proses peleburan yang bersifat regresif.

साङ्ख्येनby Sāṅkhya (analysis)
साङ्ख्येन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootसाङ्ख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (प्रयोगे साधारणतः नपुंसक), तृतीया, एकवचन; साधनार्थे
सर्वभावानाम्of all states/conditions
सर्वभावानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootसर्व-भाव (प्रातिपदिक; सर्व + भाव)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; कर्मधारय-समासः (सर्वे भावाः)
प्रतिलोमानुलोमतःin reverse and forward order
प्रतिलोमानुलोमतः:
Adhikarana (अधिकरण; manner adverbial)
TypeIndeclinable
Rootप्रतिलोम-अनुलोम (प्रातिपदिक; प्रतिलोम + अनुलोम)
Formअव्ययीभाव-समासः; पञ्चमी-अर्थे अव्ययप्रयोगः (in reverse and in forward order)
भवाप्ययौcreation and dissolution
भवाप्ययौ:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootभव-अप्यय (प्रातिपदिक; भव + अप्यय)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः
अनुध्यायेत्should contemplate
अनुध्यायेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअनु-ध्यै (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
मनःthe mind
मनः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यावत्until
यावत्:
Sambandha (सम्बन्ध; limit marker)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formपरिमाण/अवधि-अव्यय (until/as long as)
प्रसीदतिbecomes calm/settled
प्रसीदति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-सीद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

There is a saying that whatever goes up must come down. Similarly, Lord Kṛṣṇa states in the Bhagavad-gītā (2.27) :

U
Uddhava
Ś
Śrī Kṛṣṇa

FAQs

This verse teaches that by Sāṅkhya-style analysis—contemplating how all experiences arise and dissolve (in forward and reverse order)—the mind becomes pacified and clear.

In the Uddhava Gītā, Kṛṣṇa instructs Uddhava on practical methods for inner steadiness and liberation; here He recommends analytical contemplation of creation and dissolution to loosen attachment and शांत (peace) the mind.

Notice how emotions, thoughts, and situations arise and pass; repeatedly reflecting on their impermanence reduces anxiety and attachment, bringing mental clarity and steadiness.