Hari’s Special Mercy, Śiva’s Quick Boons, and the Deliverance from Vṛkāsura
तद् ब्रह्म परमं सूक्ष्मं चिन्मात्रं सदनन्तकम् । विज्ञायात्मतया धीर: संसारात्परिमुच्यते ॥ १० ॥
tad brahma paramaṁ sūkṣmaṁ cin-mātraṁ sad anantakam vijñāyātmatayā dhīraḥ saṁsārāt parimucyate
Lalu orang yang teguh itu menyedari Brahman Yang Tertinggi—paling halus, murni kesedaran, kewujudan tanpa akhir—dan mengenal-Nya sebagai asas jati dirinya; dengan demikian dia bebas daripada putaran samsara.
This verse states that when a sober person realizes the Supreme Brahman—pure, subtle consciousness—as one’s own Self, one becomes fully liberated from saṁsāra (repeated birth and death).
Śukadeva Gosvāmī speaks this verse while narrating the philosophical conclusion of the chapter to Mahārāja Parīkṣit, emphasizing liberation through Self-realization.
Cultivate steadiness (dhīratā) through disciplined spiritual practice—hearing sacred texts, meditation, and devotion—so that identity shifts from temporary roles to the inner Self, reducing anxiety and attachment and moving toward genuine freedom.