Garga Muni Names Kṛṣṇa and Balarāma; the Butter-Thief Pastimes; Yaśodā Sees the Universe in Kṛṣṇa’s Mouth
जातयोर्नौ महादेवे भुवि विश्वेश्वरे हरौ । भक्ति: स्यत्परमा लोके ययाञ्जो दुर्गतिं तरेत् ॥ ४९ ॥
jātayor nau mahādeve bhuvi viśveśvare harau bhaktiḥ syāt paramā loke yayāñjo durgatiṁ taret
Droṇa dan Dharā berkata: Wahai Mahādeva, izinkan kami lahir di bumi, supaya selepas kemunculan kami, Hari—Penguasa alam semesta, Tuhan Tertinggi—juga berkenan menampakkan diri dan menyebarkan bhakti yang tertinggi, agar makhluk yang lahir di dunia material ini mudah menyeberangi penderitaan dengan menerima bhakti itu.
This statement by Droṇa clearly indicates that Droṇa and Dharā are the eternal father and mother of Kṛṣṇa. Whenever there is a necessity of Kṛṣṇa’s appearance, Droṇa and Dharā appear first, and then Kṛṣṇa appears. Kṛṣṇa says in Bhagavad-gītā that His birth is not ordinary ( janma karma ca me divyam ).
This verse teaches that supreme bhakti to Hari, the Lord of the universe, enables one to cross beyond durgati—misfortune and the downward course of suffering—swiftly and effectively.
The verse uses exalted epithets—Mahādeva (the Great Lord) and Viśveśvara (Lord of the universe)—to emphasize Hari’s supreme lordship and worthiness as the ultimate object of devotion.
Cultivate steady devotion through daily nāma-japa, hearing Bhāgavatam, prayer, and service; the verse’s takeaway is that sincere bhakti reorients life away from anxiety and destructive paths toward spiritual safety and upliftment.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Srimad Bhagavatam in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.