Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

The Killing of Keśī and Vyomāsura; Nārada’s Prophetic Praise of Kṛṣṇa

स तं निशाम्याभिमुखो मुखेन खं पिबन्निवाभ्यद्रवदत्यमर्षण: । जघान पद्‌भ्यामरविन्दलोचनं दुरासदश्चण्डजवो दुरत्यय: ॥ ३ ॥

sa taṁ niśāmyābhimukho makhena khaṁ pibann ivābhyadravad aty-amarṣaṇaḥ jaghāna padbhyām aravinda-locanaṁ durāsadaś caṇḍa-javo duratyayaḥ

Melihat Tuhan berdiri di hadapannya, Keśī menyerbu dengan amarah meluap, mulutnya ternganga seolah-olah mahu menelan langit. Dengan kelajuan yang garang, kuda iblis yang sukar didekati dan sukar ditundukkan itu cuba menghentam Bhagavān bermata teratai dengan kedua-dua kaki depannya.

saḥhe (Keśī)
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tamhim (the Lord)
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
niśāmyahaving noticed
niśāmya:
Kriya-viśeṣaṇa (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootni-√śam (धातु; √śam/√śam? ‘to notice/observe’)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव
abhimukhaḥfacing (him)
abhimukhaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण to saḥ)
TypeAdjective
Rootabhimukha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
mukhenawith (his) mouth
mukhena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmukha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
khamthe sky/space
kham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
pibandrinking
piban:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootpā (धातु)
Formवर्तमान कृदन्त (शतृ), परस्मैपदी; प्रथमा, एकवचन, पुंलिङ्ग
ivaas if
iva:
Sambandha (सम्बन्ध/marker)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formउपमा-वाचक निपात
abhyadravatrushed toward
abhyadravat:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootdru (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; अभि-उपसर्ग
ati-amarṣaṇaḥextremely furious
ati-amarṣaṇaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण to saḥ)
TypeAdjective
Rootati + amarṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (अत्यन्तम् अमर्षणः = अत्यन्तक्रोधी)
jaghānastruck
jaghāna:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Roothan (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
padbhyāmwith (his) two forefeet
padbhyām:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpād (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, द्विवचन
aravinda-locanamthe lotus-eyed one
aravinda-locanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootaravinda + locana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; बहुव्रीहि (अरविन्दे इव लोचने यस्य)
durāsadaḥhard to approach
durāsadaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण to saḥ)
TypeAdjective
Rootdur + āsada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (दुर्-आसदः = दुरासदनीयः)
caṇḍa-javaḥof fierce speed
caṇḍa-javaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण to saḥ)
TypeAdjective
Rootcaṇḍa + java (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (चण्डः जवः यस्य)
duratyayaḥhard to overcome
duratyayaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण to saḥ)
TypeAdjective
Rootdur + atyaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (दुरत्ययः = दुरतिक्रम्यः)
Ś
Śrī Kṛṣṇa
A
Ariṣṭāsura

FAQs

Ariṣṭāsura is a demon who takes the form of a powerful bull and attacks Śrī Kṛṣṇa in Vraja, charging at Him with furious speed and trying to strike Him with his hooves.

It poetically conveys the bull-demon’s terrifying charge—his mouth gaping wide as he rushes forward, creating the impression that he is swallowing the very space before him.

Even when threats appear overwhelming and ‘hard to overcome,’ the devotee remembers that Kṛṣṇa remains steady and protective; fear is met by taking shelter of the lotus-eyed Lord through prayer, remembrance, and steadfast dharma.