Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

The Appearance of Lord Viṣṇu (Kṛṣṇa) and the Divine Exchange with Yoga-māyā

जगु: किन्नरगन्धर्वास्तुष्टुवु: सिद्धचारणा: । विद्याधर्यश्च ननृतुरप्सरोभि: समं मुदा ॥ ६ ॥

jaguḥ kinnara-gandharvās tuṣṭuvuḥ siddha-cāraṇāḥ vidyādharyaś ca nanṛtur apsarobhiḥ samaṁ mudā

Para Kinnara dan Gandharva menyanyikan lagu-lagu bertuah; para Siddha dan Cāraṇa melantunkan pujian; dan para Vidyādharī bersama para Apsarā menari dengan penuh kegembiraan.

जगुःsang
जगुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगै (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
किन्नर-गन्धर्वाःKinnaras and Gandharvas
किन्नर-गन्धर्वाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिन्नर (प्रातिपदिक) + गन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; द्वन्द्व-समास (किन्नराश्च गन्धर्वाश्च)
तुष्टुवुःpraised
तुष्टुवुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
सिद्ध-चारणाःSiddhas and Cāraṇas
सिद्ध-चारणाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक) + चारण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; द्वन्द्व-समास (सिद्धाश्च चारणाश्च)
विद्याधर्यःVidyādharīs
विद्याधर्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्याधरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
ननृतुःdanced
ननृतुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनृत् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
अप्सरोभिःwith the Apsarases
अप्सरोभिः:
Sahakari (सहकारी/करण)
TypeNoun
Rootअप्सरस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
समम्together
समम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसमम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (together)
मुदाwith joy
मुदा:
Hetu/Instrument (करण/हेतु)
TypeNoun
Rootमुद्/मुदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; भाववाचक (with joy)
K
Kinnaras
G
Gandharvas
S
Siddhas
C
Cāraṇas
V
Vidyādharīs
A
Apsarās

FAQs

This verse describes how various heavenly beings—Gandharvas, Kinnaras, Siddhas, Cāraṇas, Vidyādharīs, and Apsarās—responded to Krishna’s appearance by singing, praising, and dancing in joy.

Their presence highlights the cosmic significance of Krishna’s descent: not only humans but also higher celestial communities recognize Him and offer celebratory worship through song, praise, and dance.

Offer joyful devotion—kīrtana (singing), stuti (praise), and heartfelt celebration—when remembering Krishna’s pastimes, especially on Janmāṣṭamī and in daily remembrance.