Kūrma Supports Mandara; Hālahala Appears; Śiva Becomes Nīlakaṇṭha
आसां प्राणपरीप्सूनां विधेयमभयं हि मे । एतावान्हि प्रभोरर्थो यद् दीनपरिपालनम् ॥ ३८ ॥
āsāṁ prāṇa-parīpsūnāṁ vidheyam abhayaṁ hi me etāvān hi prabhor artho yad dīna-paripālanam
Menjadi tanggungjawabku untuk memberi perlindungan dan keselamatan kepada semua makhluk yang berjuang untuk terus hidup. Sesungguhnya, kewajipan tertinggi seorang tuan ialah memelihara dan melindungi para tanggungan yang menderita.
This verse states that the Lord’s essential purpose is dīna-paripālanam—protecting and sustaining the distressed—and that granting fearlessness to those in danger is a divine obligation.
In Canto 8, Chapter 7, when a deadly poison threatens all beings, Lord Śiva expresses that it is his duty to give protection to those struggling for life, embodying the divine principle of safeguarding the helpless.
Make compassion practical: protect those in distress within your capacity—offer safety, support, and reassurance—seeing such service as aligned with the Lord’s own purpose.