Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Kūrma Supports Mandara; Hālahala Appears; Śiva Becomes Nīlakaṇṭha

त्वं शब्दयोनिर्जगदादिरात्मा प्राणेन्द्रियद्रव्यगुण: स्वभाव: । काल: क्रतु: सत्यमृतं च धर्म- स्त्वय्यक्षरं यत् त्रिवृदामनन्ति ॥ २५ ॥

tvaṁ śabda-yonir jagad-ādir ātmā prāṇendriya-dravya-guṇaḥ svabhāvaḥ kālaḥ kratuḥ satyam ṛtaṁ ca dharmas tvayy akṣaraṁ yat tri-vṛd-āmananti

Wahai Tuhan, Engkaulah sumber asal sabda Weda dan punca pertama alam. Engkaulah prāṇa, pancaindera, lima unsur, tiga guṇa dan mahat-tattva. Engkaulah masa yang kekal, ketetapan, serta dharma bernama satya dan ṛta. Pada-Mu bersandar suku kata Om tiga huruf a-u-m.

त्वम्you
त्वम्:
सम्बोधन/कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), एकवचन, प्रथमा-विभक्ति (Nominative singular)
शब्द-योनिःsource of sound/word
शब्द-योनिः:
विशेष्य-सम्बन्ध (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootशब्द (प्रातिपदिक) + योनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा-विभक्ति; षष्ठी-तत्पुरुषः (शब्दस्य योनि: = source of sound/word)
जगत्-आदिःorigin of the universe
जगत्-आदिः:
विशेष्य-सम्बन्ध (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा-विभक्ति; षष्ठी-तत्पुरुषः (जगतः आदिः = origin of the world)
आत्माself; soul
आत्मा:
विशेष्य-सम्बन्ध (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा-विभक्ति
प्राणेन्द्रिय-द्रव्य-गुणः(the totality of) life-breath, senses, substance, and qualities
प्राणेन्द्रिय-द्रव्य-गुणः:
विशेष्य-सम्बन्ध (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक) + द्रव्य (प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा-विभक्ति; समाहार-द्वन्द्वः (collective: prāṇa+indriya+dravya+guṇa)
स्वभावःintrinsic nature
स्वभावः:
विशेष्य-सम्बन्ध (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootस्वभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा-विभक्ति
कालःtime
कालः:
विशेष्य-सम्बन्ध (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा-विभक्ति
क्रतुःsacrifice; ritual
क्रतुः:
विशेष्य-सम्बन्ध (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootक्रतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा-विभक्ति
सत्यम्truth
सत्यम्:
विशेष्य-सम्बन्ध (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc. singular)
ऋतम्cosmic order; rightness
ऋतम्:
विशेष्य-सम्बन्ध (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootऋत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc. singular)
and
:
समुच्चय (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
धर्मःdharma; righteousness
धर्मः:
विशेष्य-सम्बन्ध (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा-विभक्ति
त्वयिin you
त्वयि:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, एकवचन, सप्तमी-विभक्ति (Locative singular)
अक्षरम्the imperishable; syllable
अक्षरम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootअक्षर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc. singular)
यत्which
यत्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया/प्रथमा-विभक्ति; सम्बन्धक (relative pronoun: 'which/that')
त्रि-वृत्threefold
त्रि-वृत्:
विशेषण (Adjective to 'अक्षरम्')
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + वृत् (कृदन्त-प्रातिपदिक; √वृ 'to cover/turn', past participial sense 'threefold')
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया-विभक्ति; द्विगु-समासः (त्रिभिः वृतम् = threefold)
आमनन्तिthey declare/recite
आमनन्ति:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Root√मन् (धातु) उपसर्ग-आ + (आमन्/आमन्त्र् परम्परा; here 'to declare/recite')
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
L
Lord Vishnu
D
Demigods (Devas)

FAQs

This verse declares that the Lord is śabda-yoni—the origin of revealed sound—meaning the Vedas ultimately arise from Him and point back to Him as the Supreme reality.

In the crisis surrounding the churning of the ocean, the Devas seek the Lord’s shelter by recognizing Him as the inner basis of all cosmic functions—time, yajña, truth, ṛta, and dharma—without which their efforts cannot succeed.

Treat duties, worship, and ethics as offerings to the Lord, remembering that time, capacity, and results rest in Him—this cultivates humility, steadiness, and devotion.