Kūrma Supports Mandara; Hālahala Appears; Śiva Becomes Nīlakaṇṭha
उपर्यधश्चात्मनि गोत्रनेत्रयो: परेण ते प्राविशता समेधिता: । ममन्थुरब्धिं तरसा मदोत्कटा महाद्रिणा क्षोभितनक्रचक्रम् ॥ १३ ॥
upary adhaś cātmani gotra-netrayoḥ pareṇa te prāviśatā samedhitāḥ mamanthur abdhiṁ tarasā madotkaṭā mahādriṇā kṣobhita-nakra-cakram
Didorong oleh Tuhan yang berada di atas dan di bawah gunung serta telah memasuki para dewa, para asura, Vāsuki dan bahkan gunung itu sendiri, mereka bekerja hampir gila demi amerta. Dengan gunung besar itu mereka mengacau Lautan Susu begitu kuat hingga buaya-buaya menjadi gelisah, namun pengacauan tetap diteruskan.
In this verse, Śukadeva describes how the Devas and Asuras, empowered by the Supreme Lord from within, vigorously churned the ocean with the great mountain, violently stirring the ocean’s creatures.
Because the Supreme Lord (Viṣṇu) entered within them and invigorated their strength and determination, enabling the churning to proceed powerfully.
Even intense endeavors succeed when supported by the Divine within; channel strong ambition into disciplined effort, while remembering that true power and outcome ultimately depend on the Lord’s sanction.